长期挑战为在华美资企业带来了更为直接的担忧
中国美国商会于今日发布了第24期年度《美国企业在中国白皮书》(以下简称《白皮书》),该《白皮书》为中美两国政府详细列举了一系列跨部门与针对具体行业的政策建议。今年《白皮书》的38个章节将回顾过去一年的发展,其中包括20章聚焦行业问题,包括农业、银行、信息科技、制造业、医疗卫生与房地产等,12章探讨产业政策与市场准入相关内容,包括竞争法规、合规、政府采购和税收等,以及4章针对具体地区:华中、东北、上海、天津的内容。
Notes: Please purchase your membership before using these forms.
中国美国商会于今日发布了第24期年度《美国企业在中国白皮书》(以下简称《白皮书》),该《白皮书》为中美两国政府详细列举了一系列跨部门与针对具体行业的政策建议。今年《白皮书》的38个章节将回顾过去一年的发展,其中包括20章聚焦行业问题,包括农业、银行、信息科技、制造业、医疗卫生与房地产等,12章探讨产业政策与市场准入相关内容,包括竞争法规、合规、政府采购和税收等,以及4章针对具体地区:华中、东北、上海、天津的内容。
根据中国美国商会最新开展的快速调查显示,因近期中国部分省市新冠肺炎疫情蔓延,美资企业称其在中国的经营发展形势严峻,在华外资企业对营商环境信心指数持续下降。参与快速调查的121家公司的全部受访者表示公司近期商业运营受到了部分地区所采取的疫情防控措施影响。
US companies reported a dire economic picture in China, following COVID-19 outbreaks that have spread across the country in recent weeks, according to a new Flash Survey from the American Chamber of Commerce in China (“AmCham China”). The foreign business community’s confidence in doing business in China continues to decrease, with all 121 company respondents to the survey saying they had been negatively impacted by China’s policies concerning the recent outbreak, citing a range of factors.
2022年4月14日,中国美国商会举办了2022年社会影响力报告线上发布会。百余位来自会员企业、智库、政府机构的代表参与了本次会议。
On April 14, 2022, AmCham China held the virtual launch of the 2022 Social Impact Reports. Over 100 representatives from member companies, think tanks, and relevant organizations joined the event, which marked the culmination of the second annual Social Impact Initiative (SII).
A new joint flash survey from AmCham China and AmCham Shanghai out today reveals 99% of respondents have been impacted by the recent COVID-19 outbreak in China. The survey focused on quantitative issues such as COVID-19’s expected impact on corporate revenues, investment decisions, and talent retention. The survey also included questions on China’s management of COVID-19 and provides member company’s top recommendations on how to improve regulations.
中国美国商会与上海美国商会于 3 月 29 日至 30 日开展了快速调查,以了解新冠肺炎疫情对会员企业在华运营的影响。本次调查共收集来自167 家会员企业的反馈。
US companies in China reported a mixed picture, balancing slightly improved business performance last year with growing uncertainty about the future of China’s business environment, according to a new survey released by the American Chamber of Commerce in China. While 2021 revenue and profitability rebounded compared to 2020, they have yet to return to pre-pandemic levels.
根据中国美国商会最新发布的年度《中国商务环境调查报告》,去年在华美资企业经营情况小幅改善,但由于中国未来商业环境的不确定因素增加,企业在华业务前景情况喜忧参半。在2021 年,会员企业在华的营收情况较前一年有所回升,但尚未恢复到疫情前的水平。商会会员仍看好中国市场。然而,鉴于国际旅行情况不稳定、监管环境日益复杂、国内外人才招聘难度增加以及中美双边关系等问题,会员企业对于中国市场的乐观态度逐渐降温。
AmCham China has advocated tirelessly for the past three years for the extension of non-taxable allowances for expatriate employees at the central and local levels. These non-taxable allowances, which include housing, education, and language training, had been set to become fully taxable in 2022. This was a top AmCham China member concern, expected to result in a further decrease of international assignments to China.